Teilmodelle der Verwaltungsschale
Modell, das in der Verwaltungsschale als Einheit der digitalen Repräsentation referenzierbare ist
Note 1: Das Teilmodell ist fachlich von anderen Teilmodellen der Verwaltungsschale unterscheidbar
Note 2: Jedes Teilmodell bezieht sich auf eine definierte Domäne oder einen definierten Betreff. Teilmodelle können standardisiert werden und werden dadurch zum Teilmodell-Typ
Note 3: Teilmodelle können verschiedene Lebenszyklen haben
Note 4: Das Konzept von Schablone und Instanz trifft auf Teilmodelle zu.
Submodel of the administration shell
model in the administration shell which can be referenced as unit of the digital representation
Note 1: The submodel can be differentiated technically from other submodels of the administration shell
Note 2: Each submodel refers to a well-defined domain or subject matter. Submodels can become standardized and thus become submodels types.
Note 3: Submodels can have different life-cycles.
Note 4: The concept of template and instance applies to submodels.
- ToDo
- Kommentare
- Webmeeting 15.10.19
- VWiD angepasst
- Definition vorher: Fachlich voneinander abgegrenzte Modelle, die in der Verwaltungsschale enthalten sind
- Anmerkung 1: Teilmodelle sind charakteristisch kombinierbar.
- Anmerkung 2: Teilmodelle können verschiedene Lebenszyklen haben
- Anmerkung 3: Das Konzept von Schablonen und Instanzen kann auf Teilmodelle angewendet werden.
- Sitzung 15.11.19
- Anmerkung 2 und 3 ergänzt
- VWID Terms
- used to structure the virtual digital representation and technical functionality of an Administration Shell into distinguishable parts. Each submodel refers to a well-defined domain or subject matter. Submodels can become standardized and thus become submodels types.
- Submodels can have different life-cycles.
- Note: The concept of type and instance applies to submodels.
- used to structure the virtual digital representation and technical functionality of an Administration Shell into distinguishable parts. Each submodel refers to a well-defined domain or subject matter. Submodels can become standardized and thus become submodels types.
- Webmeeting 4.2.19:
- Kategoriezuordnung diskutiert
- Definition überprüfen (Titel Teilmodell alleine?)
- Definition vor Webmeeting, 11.10.18
- part model = submodel
- Voneinander abgegrenzte Beschreibungs- und Strukturierungselemente, die in der Verwaltungsschale enthalten sind
- Anmerkung 1: Teilmodelle sind charakteristisch kombinierbar.
- Anmerkung 2: Ein Teilmodell repräsentiert häufig Beschreibungs- und Strukturierungselemente einer abgeschlossenen Domäne.
- Anmerkung 3: Das Typ-Instanz-Konzept kann auf Teilmodelle angewendet werden
- Sitzung: 06/2018
- Anmerkung Boss:
- schwierig, aus meiner Sicht fehlt noch etwas wichtiges. Warum z.B. ist der Header kein Beschreibung- und Strukturierungselement? Vielleicht fehlt einfach nur der Bezug zum Asset?
- Gegenvorschlag: Fachlich abgegrenztes Modell eines Aspekts des durch die VWS repräsentierten Assets.
- schwierig, aus meiner Sicht fehlt noch etwas wichtiges. Warum z.B. ist der Header kein Beschreibung- und Strukturierungselement? Vielleicht fehlt einfach nur der Bezug zum Asset?
- nochmal mit SG2/VWiD definieren
- Anmerkung Boss:
- Input Verwaltungsschale im Detail:
- Submodels are used to structure the information and technical functionality of an Administration shell into distinguishable parts. Each submodel refers to a well-defined domain or subject matter. Submodels can become standardized and thus become submodels types.
- Vor Webkonferenz 6.4.18
- Voneinander abgegrenzte Beschreibungs- und Strukturierungselemente, die in der Verwaltungsschale enthalten sind
- Anmerkung 1: Teilmodelle sind charakteristisch kombinierbar.
- Anmerkung 2: Ein Teilmodell repräsentiert häufig Beschreibungs- und Strukturierungselemente einer abgeschlossenen Domäne.
- Vor Webkonferenz 20.3.18
- Voneinander abgegrenzte Beschreibungs- und Strukturierungselemente für spezifische Merkmale und Funktionen, die in der Verwaltungsschale enthalten sind und aus einem allgemeinen und einem spezifischen Teil bestehen
- Anmerkung 1: Jede Verwaltungsschale kann viele Teilmodelle enthalten
- Emaildiskussion im Nachgang
- Hoffmeister
- Voneinander abgegrenzte Beschreibungs- und Strukturierungselemente für spezifische Merkmale, Funktionen und weitere Datenelemente, die in der Verwaltungsschale enthalten sind und aus einem allgemeinen und einem spezifischen Teil bestehen.
- Anmerkung 1: Jede Verwaltungsschale kann viele Teilmodelle enthalten.
- Anmerkung 2: Ein Teilmodell repräsentiert häufig Beschreibungs- und Strukturierungselemente einer abgeschlossenen Domäne/ Wissensgebiet/ Teilbereichs der Produktion.
- Wilfried Hartmann (Antwort an Hoffmeister)
- Zu Definition: Funktionen würde ich technisch auch mit Merkmalen realisieren, wenn auch mit einer eigenen Semantik.
- Zu Anmerkung 2: meine Anmerkung: ein Teilmodell kann wiederum Teilmodelle enthalten. Oder ist gibt es nur zwei Ebenen: die Verwaltungsschale, die aus einer Reihe von Teilmodellen aufgebaut ist? In der Welt der Properties (IEC 61360, eCl@ss) würde ich die Teilmodelle mit Strukturelementen wie Aspekten/Klassen aufbauen. Klassen dürfen auch Unterklassen haben, Aspekte nicht.
- Hoffmeister
- DIN SPEC 91345 – RAMI
- Voneinander abgegrenzte Beschreibungs- und Strukturierungselemente für spezifische Merkmale und Funktionen oder unterschiedliche Zwecke, die in der Verwaltungsschale enthalten sind und aus einem allgemeinen und einem spezifischen Teil bestehen
- Teilmodell enthält allgemeinen und spezifischen Teil für spezifische Funktion oder unterschiedliche Zwecke die durch die Domänen beeinflusst werden
- Die Verwaltungsschale enthält eine beliebige Zahl I4.0-konformer Teilmodelle. Jedes Teilmodell verfügt über hierarchisch organisierte Merkmale, die auf individuelle Daten und Funktionen referenzieren.
- Webmeeting 15.10.19